AUF EINEM HÜGEL WEIT WEG STAND EIN ALTES KREUZ
DAS ZEICHEN FÜR LEIDEN UND SCHMACH
UND ICH LIEBE DIESES KREUZ WO DER LIEBSTE UND BESTE
FÜR EINE WELT VERLORENER SÜNDER HINGERICHTET WAR
SO VEREHRE ICH DAS ALTE KREUZ
BIS ICH MEINEN PREIS ENDLICH HINLEGE
ICH HALTE MICH FEST AM ALTEN KREUZ
UND TAUSCHE ES EINES TAGES FÜR EINE KRONE EIN
OH DAS ALTE KREUZ, VERACHTET VON DER WELT
HAT EINE WUNDERBARE ANZIEHUNGSKRAFT FÜR MICH
WEIL DAS TEURE LAMM GOTTES SEINE HERRLICHKEIT OBEN VERLIESS
UND ES ZUR DUNKLEN SCHÄDELSTÄTTE TRUG
IN DIESEM ALTEN KREUZ, BEFLECKT MIT SO GÖTTLICHEM BLUT,
SEHE ICH EINE WUNDERBARE SCHÖNHEIT
DENN ES WAR AN DIESEM ALTEN KREUZ, WO JESUS LITT UND STARB
UM MIR ZU VERGEBEN UND MICH ZU HEILIGEN
ICH WILL DAS ALTE KREUZ FÜR IMMER EHREN;
SEINE SCHANDE UND ABLEHNUNG FREUDIG ERTRAGEN
EINES TAGES WIRD ER MICH NACH HAUSE RUFEN WEIT WEG
WO ICH SEINE HERRLICHKEIT FÜR IMMER MIT IHM TEILEN DARF
SO VEREHRE ICH DAS ALTE KREUZ
BIS ICH MEINEN PREIS ENDLICH HINLEGE
ICH HALTE MICH FEST AM ALTEN KREUZ
UND TAUSCHE ES EINES TAGES FÜR EINE KRONE EIN
Words and Music: George Bennard, 1913
George Bennard (1873-1958)
THE OLD RUGGED CROSS
On a hill far away stood an old rugged cross,
The emblem of suffering and shame;
And I love that old cross where the dearest and best
For a world of lost sinners was slain.
Refrain
So I’ll cherish the old rugged cross,
Till my trophies at last I lay down;
I will cling to the old rugged cross,
And exchange it some day for a crown.
O that old rugged cross, so despised by the world,
Has a wondrous attraction for me;
For the dear Lamb of God left His glory above
To bear it to dark Calvary.
Refrain
In that old rugged cross, stained with blood so divine,
A wondrous beauty I see,
For ’twas on that old cross Jesus suffered and died,
To pardon and sanctify me.
Refrain
To the old rugged cross I will ever be true;
Its shame and reproach gladly bear;
Then He’ll call me some day to my home far away,
Where His glory forever I’ll share.
Bildquelle. http://pixelio.de